Мы были мёртвыми по преступленьям,
Которые творили плоти ради.
Из года в год накапливая тленье,
Считали удовольствие за радость.
Мы были слепы, глупы и беспечны
И в суете мирской легко кружились,
Не думая, что скоро спросит Вечность,
За то, как в плоти мы нелепо жили.
Мы были.., но не мудростью водимы
Держались за пустую неизменность,
Не ведая, что есть Одно лишь Имя,
В котором жизнь обретает ценность.
Мы о себе мечтали, но напрасно:
Мечты, что миражи, нередко лживы.
Достать желая призрачное счастье,
Порой искали славы и наживы.
Как много судеб рядом разбивалось -
Свидетелями были мы нередко.
Земная жизнь дальше продолжалась,
Не делая нас лучше и мудрее.
И как случилось то, что Бог Всевышний
Избранием почтил бегущих к смерти:
К тебе, ко мне звучало Слово свыше,
Нам открываясь в чудной Божьей Вести?!
Господь Иисус пронзённою Рукою
Остановил, спасенье предлагая.
Нас, мёртвых, оросил водой живою
С гор бальзамических святого Рая.
О Вечности сказал, о жизни в Небе.
И сердце новым сотворив и чистым,
Душе питаться дал небесным Хлебом,
Смысл жизни положив в Завете Истин.
Теперь мы живы в Иисусе-Сыне.
Теперь мы знаем, в Ком таится Счастье!
В благоговенье сердцем не остынем,
Жизнь посвящая верностью в Причастье.
Мы живы! Да святится Жизнедатель
В душе и в сердце, и в поступках наших.
Сегодня мы живём Иисуса ради.
И жизни нет иной светлей и слаще.
\" Бог, богатый милостью, по Своей великой любви, которою возлюбил нас, и нас, мертвых по преступлениям, оживотворил со Христом, - благодатью вы спасены, - и воскресил с Ним, и посадил на небесах во Христе Иисусе,
(Еф.2:4-6)
Анна Лукс,
Ванкувер, США
С Господом 25 лет. Пишу стихи и прозу. Имею 30 (книг) христианских изданий СТИХОВ И ПРОЗЫ . Люблю Спасителя. Ожидаю пришествия. Моя Жизнь - Христос, и смерть желаю встретить как преобретение. Да утвердит и укрепит меня мой Бог!!
сообщение: В издательстве "Миссия спасения" вышли мои книги -христиаская проза. Можно их посмотреть по этому адресу: https://spasenie.org/catalog Благословений всем!!! Вышли новые книги в Канаде. Можно заказать по почте : altaspera@gmail.com
Прочитано 1467 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".
Поэзия : Дождь за окном . - Николай Зимин Скучаю . Но верю , что скуку мою
Бог смоет небесной святою водою .
И боль вся уйдет . И я вновь запою
Своею земной , пусть и смертной , душою .