Пусть воздух сверкает в ночи на таинственном фоне
И парк покрывает прозрачной лесной диадемой,
Небесный садовник замедленным жестом ладони
Втирает бальзам в обнаженную плоть хризантемы.
Казалось, созвездья, сполна прорастают к рассвету,
При этом задумчиво ткут световые узоры,
И плавно спускаются к нам на земную планету
Ветвями пушистыми строгой японской софоры.
Нащупав в сотворчестве нить своего первородства.
Мой дух был способен раскрыться и в солнце и в ветре,
И в горной вершине узреть неподкупное сходство
С восточною вазой, наполненной влагой Ай-Петри.
Юрий Куликовский,
Ялта Россия
я уже больше 10 лет пишу стихи на разные духовные и философские темы, буду рад если найду здесь единомышленников, которым будет близко мое творчество! e-mail автора:VENSAN35@gmail.com сайт автора:личная страница
Прочитано 1261 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Ритм, слова очаровывают, когда читаешь Ваши стихотворения...сознание отключается. Ощущение чего-то эфемерно мифического, необъяснимо приятного, а вот чего...? Почему бы Вам не вернуться, не попотчевать нас почаще Вашей волшебной и таинственной поэзией. Спасибо.
Поэзия : Тень Креста - перевод песни - Вячеслав Переверзев Послушать оригинал песни можно по ссылке https://www.youtube.com/watch?v=78q9djZLg9k
\"English text and sheet music \"Shadow of the Cross\" - Copyrights @ 2009 by Majesty Music, Inc. in Shadow of the Cross\"